2015年12月14日 星期一

【Brand News│品牌最新消息】【Spec Espace】2015.11.29 ● 「日本的力量」「opt.duo」特輯


1129日朝6時より「テレビ朝日」「メ~テレ」「ABC 朝日放送」にて「日本のチカラ」が放送されます。
1129日早上6時的日本電視節目中播放的「日本的力量」optduo」特輯

福井県鯖江市は眼鏡の国内生産9割を誇る町です。でも最近は、外国産の安価な眼鏡に押され、ピーク時に1000億円以上あった売り上げは半分に減りました。 苦境に負けじと鯖江では今、若いデザイナーたちが次々に自社ブランドを立ち上げ、オリジナルの眼鏡を開発、売り出していこうと奮闘しています。
福井鯖江這個城市是以生產國內90%的眼鏡而引以為傲。但是最近,被國外低價的眼鏡給打壓,最嚴苛的時後,原本1000億円的營業額直接砍半。不被困境所打敗的鯖江,一些年輕的設計師陸續創立了自有品牌,開發出原創的眼鏡,為了好的業績而奮鬥。
番組では、この眼鏡が出来上がるまでをカメラに収めています。実は眼鏡製造には企業秘密が多く、テレビの取材もNGの会社がほとんど。今回は特別に、テレビ初公開の工程をご覧いただきます。眼鏡が出来上がるまでの「へぇー」という映像の数々も合わせてお楽しみください!
節目中,將眼鏡做好為止的畫面全部都收錄起來。實際上眼鏡製造有著很多商業機密,而且幾乎大部份的公司都是不讓電視節目拍攝的。這次是特別放送,在電視中首次公開眼鏡的製程。大家請盡情享受眼鏡製作時的「哇~」驚人畫面吧!
眼鏡業界には毎年10月にアジア最大級の商談展があります。世界に向けて眼鏡を売り出す大きなチャンスなのです。日本一の産地から世界へ、「オプト.デュオ」が発表した新作モデルは、果たして受け入れられるのでしょうか?福井で眼鏡作りが始まっておよそ110年。先人達がコツコツと守り、作り上げてきた伝統の技を3人の若者たちが受け継ぎ、次の100年へとつないでいく。ふるさとの産業を支える若い力に密着です。
每年10在亞洲有舉辦眼鏡界最大的展示會。這是一個大好機會向世界推銷。日本NO.1產地發跡的「optduo」所發表的最新作品,可以成功推向世界嗎?福井從製作眼鏡開始大約有110年。前輩們腳踏實守護的傳統技術傳承給3位年輕人,朝著下一個100年邁進。這群年輕勢力密切支援著故鄉的產業發展。
取材後記
採訪花絮
ディレクター:宮川 司(福井放送)
DIRECTOR: 宮川 司(福井放送)
私はメガネが大好きで、靴やカバンを変えるような感覚で10本を使い分けています。そのほとんどは、今回の主人公「オプト.デュオ」の3人が生み出したもの。おしゃれで繊細なメガネを作っているデザイナーは、聞けば私と同年代。ますます興味が湧いてきて、さっそく会いに行ったところ、3人が3人とも気負ったところがなく、飄々としているなというのが最初の印象でした。 ところが、「オプト.デュオ」を率いる山岸代表の話を聞くたびに伝わってきたのは、「日本一のメガネ産地・鯖江の素晴らしい技術をもっと知ってもらいたい」という熱い思い。今までの常識を覆すメガネを作り出す裏側には、外見からは想像できないような情熱が隠されていました。今回の取材では、こだわり抜いたメガネを完成させ、世界へ発信していく姿に密着。 特に製造の工程では、テレビ初公開の貴重な映像や、「これぞ鯖江の技術!」が撮影出来ました。
我非常喜歡眼鏡,就像穿不同的鞋子和背不同的包包的感覺,總共有10付眼鏡。這10付眼鏡幾乎都是出自這三位年輕人任職的「optduo」。做出這個時髦纖細眼的設計師,竟然是和我同年。對這個品牌的興趣愈來愈濃厚,馬上去和這三人見面,對這三人的第一印象就是完全沒有傲氣。由率領「optduo」的代表山岸樣傳達出來的熱忱「想要讓日本第一的眼鏡產地 鯖江的高操技術讓更多人知道。這次的採訪針對製造工程,首次在電視上播放出貴重的影像,「這就是鯖江的技術!」

 さらに感動したのは、地元の子どもたちに行うメガネの授業。鯖江のメガネを未来へつないでいこうという思いに、私も大いに励まされました。 ふだん、メガネに興味のない方、関わりのない方でも、3人を通して見るメガネには、きっと共感していただけるはず。そう感じています。
再來令人感動的是,對當地小朋友進行的眼鏡授課。將鯖江眼鏡和未來接續的心意,我也被大大地鼓舞到了。普通,對於眼鏡沒有興趣的人和眼鏡產業不相關的人,也一定可以透過這三人得到共鳴。

http://www.minkyo.or.jp/01/2015/11/nipponnochikara_32.html